miércoles, 12 de marzo de 2008

Colonización lingüística del bable central

Escribo estas líneas desde la biblioteca de Tineo; hay una convivencia de nenos de la escuela y ancianos del asilo. Hasta ahí, perfecto.

Lo que me mueve a escribir estas líneas, son las respuestas de los chiquillos a la pregunta de la maestra: ¿Quién me dice palabras asturianas?

Vaques
Patates
...

La normalización lingüística, implicará la presencia del bable central en los medios de comunicación, lo que dará lugar a la desaparición del bable o asturiano oriental y occidental.

Por tanto, la supuesta defensa del asturiano, será más nociva que su desprecio.

6 comentarios:

  1. Una reflexión muy cierta. Se me encoge el corazón de pensarlo.

    ResponderEliminar
  2. Amigu Xuan Xosé:

    Nun t’ apures que lu que saparta l'asturianu central del nuesu occidental nun ye tantu:

    Lu de finar les pallabras/es en “es” en cambeu de “as”, tol mundu lu papa.

    La so ll ye la nuesa ch vaqueira que s'escribaya asina l.l

    La copulativa y, nos dicimos ya.

    El.los estreman el neutro de materia en incontables, nós non.

    Los centrales nun caltienen dalgunos ditongos mui castizos que nós sí: “ou”, “ei”...

    Mesmamente, asoleyen muitu la ñ, ya nos caltenemos enforma la n (Cana, pena...)

    Tamién hai dalgunas/es parolas/es diversables, sicasí son una plizca (parreiru-tenada, bruesa-hachu...)

    Ensin esmorecer el raigañu ya la nuesa identidá, faigamos por amestar col normativu l’Academia. Ye/ya cenciel.lu.



    T’apurro un candial abrazu, ya que'l corazón de Sara nun dexe de baltir por esto.


    Xosé Rodríguez Pérez pindesierra@gmail.com

    ResponderEliminar
  3. Gracias por los comentarios.

    Xosé, me gustaría hacer dos objeciones:

    -Sigo pensando que la salida a TPA del asturiano normalizado será perjudicial para las variantes oriental y occidental (o sea, de las "20 palabras" que se utilizan en Asturias para definir cualquier objeto (bruesa, broxa, hacho, hacha...), solo se va a emplear una, que probablemente pertenecerá al bable o asturiano central).

    -El solo hecho de escribir la ch vaqueira como l.l ya supone una dilución de su significado para gente profana:

    Academia de la Llingua
    Academia de la L,lingua
    Academia de la Chingua


    Un saludo y gracias una vez más por los comentarios.

    ResponderEliminar
  4. Gracias a ti Xuan. Ties más razón qu’un santu. La cousa ye qu'el.los fonon los qu’entamaron el surdimientu, yeren más númbero de falantes, taban más preparaos ya iguaron las normas. D’ outra mente, más val asina a que s’ escaeza l’asturianu que diba camín d’esmorecer.

    Con respeuto a la ch vaqueira ye qu’ hai que representala dalgún modu. El soníu de “ts” o “tch” paez que nun espresa talamente como se siente.

    Un candial abrazu, ¡alón!

    Pin

    ResponderEliminar
  5. "Por tanto, la supuesta defensa del asturiano, será más nociva que su desprecio".

    You nun sei como puedes falar asina, siempre será meyor salvar lo que pueda salvase que non perdelu tou, según parez nus colexos enseñase a los nenos la variante de la zona ya dempués l'estandar. D'outra parte l'usu del asturianu nus medios de comunicación ía tan pequenu que'l peligru de que la variante occidental l.legue a desaniciase dafeitu nun ta nu asturianu central, ta nu castel.lán, en Tineu escuitase cada vez mas castel.lán ya cada vez menos asturianu.

    ResponderEliminar
  6. Perdón, Fonso, los blogs no son fáciles de tener al día si no es en las entradas recientes; actualmente en los pueblos se sigue hablando "asturiano cerrao" y aunque es verdad que cada vez vive menos gente, considero que la defensa de la Llingua perjudicará a la Chingua.

    Un saludo

    ResponderEliminar

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.